Wenson的隨筆網站

Wenson的隨筆網站

Da sprach es wieder ohne Stimme zu mir: "Was weißt du davon!
Der Tau fällt auf das Gras, wenn die Nacht am verschwiegensten ist."

2010年8月20日 星期五

老師,老師。老師?



剛剛在聽New98的廣播,節目中王文華在採訪美妝師Kevin,幾個人談到FACEBOOK帳號的事情,
王文華問起Kevin的FACEBOOK帳號,Kevin的回答是「輸入Kevin老師搜尋就可以了」。

忽然間,我又想起了一件往事。

差不多是三年前的現在,我還是個全職編輯,除了採訪、寫稿、雜務之外,最擅長的工作就是收爛攤子;
當時公司的企畫剛離職,當然照例由我先接下他手邊未完成的工作。本來嘛,這種從中途接手的事情我也做慣了,
但那一回著實嚇倒了我,因為我要接下來的居然是美妝保養書籍的工作!
天啊,我這輩子完全沒買過這類產品,連「菜瓜水」我都以為是某一種調味料的名稱,
要我幹這個也實在太可怕了一點。不過既然要當上班族就要認命,我還是硬著頭皮幹了。

幾天後,就在我把各大公司的薰衣草相關產品全部理出一個頭緒之後,終於可以開始跟另一邊的編輯人員核對內容了。
(為什麼好好一本書要轉包呢?我猜是因為該書跟旅遊相關吧,所以才會有我的上頭還有另一個編輯的怪事。)
電話裡,我們兩邊談了一些產品內容的細節,像是Crabtree的產品還沒到、Bodyshop的東西沒有齊等等,
(拜這本書之賜,我學到了許多公司和產品的名字)由於之前花了不少時間整理,所以基本上都沒出什麼問題。
電話最後,我忽然想起作者校稿的時間好像還沒有講清楚,於是就補了一下問題:

我:「那牛爾什麼時候要校稿?要給色稿嗎?他在法國不是嗎?要不要等一校出樣再看?」
對方:「牛爾『老師』。」
我:「啥?」
對方:「要叫『牛爾老師』。」
我:「喔,所以呢?『他』什麼時候要校稿?」
對方:「等『老師』從法國回來再說。」
我:「好,那等『牛爾』回來你再告訴我們。」
對方:「#$︿&...」



這幾年,我們社會裡的「老師」忽然數量暴增了許多,尤其是電視圈裡,老師們更是氾濫,
美妝專家、命理專家、星座專家、職場達人(順帶一提,這是個很奇怪的頭銜)等等,到處都是老師。
往好處看,我們似乎是在學日本人的文字用法,把「先生」(義同中文的老師)用於多種職業的稱謂上,
說實在話,這些「老師」的涵蓋範圍比日文裡的「先生」還要更廣許多,已經到了「只要有心,人人都是老師」的地步。
然而,我們的社會真的變得越來越講究禮貌了嗎?難道這幾年「三人行必有我師」居然獲得了大眾的認同嗎?
如果明顯沒有,甚至每下愈況,那一個不喜歡講禮貌的社會卻一天到晚跑出一堆「老師」,這不就是虛偽嗎?

對我而言,這的確是虛偽沒錯,像是那位言必稱「牛爾老師」的編輯,我不相信他對其他人也如此有禮貌,
至少他會強迫別人跟他使用一樣的稱謂(牛爾明明就沒有擔任教職,為何非稱他老師不可)。
我完全沒有想要從牛爾身上學習什麼,他也沒教過我什麼,為什麼我該稱他老師?

除了牛爾和Kevin的例子,其實那個廣播節目本身也常有這個「老師現象」。
王文華的節目裡常有一個來賓衷曉煒,其人堪稱博學,不知是否因此而被其他主持人稱為「老師」,
但特別的是,此時王文華在其他人的口中也一樣稱做「王老師」,甚至連一旁的助理主持人也成了「施瑋老師」,
似乎只要會發出聲音,大家都是老師,而不管那個人到底負責的工作是什麼,反正叫老師就對了。

也許我說的話古板了些,不過就是個稱謂而已,何必計較。但我一直覺得很奇怪,也一直沒有弄清楚,
這些叫別人「老師」的人真的在心中都覺得對方很值得自己學習嗎?還是只是出於跟著大家叫的心態呢?
更重要的是,這些被人家叫老師的人,自己會不會心虛呢?自己不會覺得該請大家改改稱謂嗎?
我從不愛家教學生稱我為老師,尤其在他們畢業了之後,我總希望他們改一下稱呼,因為我覺得很彆扭,
我知道這是有些矯枉過正了,不過我總覺得「老師」該是由人自己選,不該被強迫給予,
畢竟,你想學什麼,你景仰的學習對象是什麼樣的人,這完全都是因人而異的。
牛爾、Kevin、王文華、施瑋,或是星座專家都可以是老師沒有問題,但至少不是我的老師,
因為我從來不想在他們身上學到什麼,迄今也沒學到過什麼。

其實,我從來沒見過牛爾,有時我想,如果真見到他本人,那我要怎麼稱呼他?牛爾該是藝名吧?
那我總不成叫他「牛先生」吧,好像還是該叫「老師」才方便。對,看到這個人,我想我會叫他「老師」。
當著面稱牛爾為老師,三分是為了方便,七分卻是想讓對方本人不覺得被「忤逆」,這樣我才好做事。

所以,我也是虛偽的。

那麼,那些叫牛爾「老師」的,難道也都是抱著一樣的想法嗎?我相信其中有一些不是,至少那邊編輯不是,
因為我們談話時牛爾並不在場,在私底下還得畢恭畢敬、老師老師的,這人應該是真心崇拜牛爾吧。
然而,如果還是有很多人都只是跟我一樣,其實根本不覺得你有什麼值得我佩服的地方,
卻因為不得已、因為世故而稱你為老師,這些「老師」們想起來難道不會覺得自己很噁心嗎?

至少我會。

不過,上次採訪賴聲川,我叫他老師卻還挺自然的;至少七分是出於真心,三分還是為了方便。
但這並不表示我覺得搞表演藝術的比美妝師更高級、更值得被稱為老師,不,跟這些無關。
我願意稱呼一個煮烏龍麵煮得非常好的歐巴桑為老師,因為我會很想學習那個技巧,而我對美妝卻毫無興趣;
至於賴聲川的「teacherhood」之於我,則是因為我喜歡《暗戀桃花源》,如是而已。

7 則留言:

  1. 版大少講一個老師:張國志老師
    好的老師帶你上天堂,不好的老師讓你住套房!
    感覺好像很多老師都是詐騙集團的,也許他們在那裡教書吧

    回覆刪除
  2. 愛怎麼叫是人家的事2010年8月22日 下午11:12

    講的好聽,其實還不是歧視牛爾和KEVIN、美妝師
    難道不是覺得他們不配當你老師所以才講這種話嗎?
    好像只有學校裡的老師或教授才算人一樣,
    這個社會多一點禮貌難道不好嗎?需要你在這裡罵人?

    回覆刪除
  3. 太多商業、心靈潛能開發、新興宗教等場合,常冠上老師或者大師之類的稱號,以增加威信、說服力。
    這樣營造影響力的手段,目的不外是名、金錢,甚或性上的利益。

    收縮範圍講,那些彩妝大師,哪個不是在電視、平面媒體上推薦這個推薦那個,有時他們還很「避嫌」地不提廠商名稱,問題是.....如果你信服他們的權威,不說白你還是會去找出來的。

    回覆刪除
  4. 編過真正校內老師或教授的書,或許會更不想稱呼這些正職「老師」為老師!
    即使你沒從他們身上學到什麼,檯面上卻還是得稱呼他們為老師,
    (呃,可能會學到:明明這些老師讀過研究所,怎麼最基本的文章格式還是亂七八糟呀)
    相較之下,
    搞不好牛耳、Kevin或王文華的寫稿品質與交稿速度算不錯了...

    回覆刪除
  5. to 愛怎麼叫是人家的事提到...

    講的好聽,其實還不是歧視作者
    難道不是覺得他不配講這種話所以才講這種話嗎?
    好像只有你的想法才配講一樣,
    這個社會多一點禮貌難道不好嗎?需要你在這裡罵人?

    (哈欠)

    ---------------------------------------
    我想社會上使用的"老師"多半是敬語和交際詞(?)
    或者是某些人以往的大眾觀感似乎懂很多 大概就會被叫老師..
    不然就是的確認為有可學之處 打從心底想尊稱吧

    其實我常看到什麼XX老師老師的也很厭煩
    明明有些就是胡說八道..
    還有什麼演講大師 人際關係大師..大師開講.之類的
    套一句周星馳演的蘇乞兒講的

    大師?
    可以去吃香蕉啦!

    回覆刪除
  6. 假老師下面一堆無知的群眾掏錢出來,版主的圖是這個意思嗎?

    回覆刪除
  7. @愛怎麼叫是人家的事
    也許請你仔細看看最後一段比較好。

    我不知道忽然多出那麼多老師算不算「這個社會多一點禮貌」,但我知道這社會是越來越不注重禮貌的,則「老師現象」不啻為一件怪事。

    @flit
    我同意即使真正「有牌」的老師也未必比較了不起,但是至少稱呼他們老師是應該的,起碼此時老師不是尊稱,而是職稱。

    @匿名
    不見得什麼意思(而且也不是我畫的),你覺得如何就如何囉~~

    回覆刪除

1.請不要對我用敬語,例如「您」、「Sie」等等。
2.我尊重任何言論,但請諸位至少留個代稱,否則回覆時很不方便。
3.有時候留言會被系統誤判為垃圾廣告而封鎖,我會定期去檢查。